psalm 34 einheitsübersetzung

Der HERR ist nahe denen, die zerbrochenen Herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagenes Gemüt haben. Den Frevler wird die Bosheit töten, die den Gerechten hassen, werden es büßen. Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen. Unter Gottes Schutz 1 Von David, als er sich wahnsinnig stellte vor Abimelech und dieser ihn vertrieb und er wegging. (1) "Keep thy tongue from evil." Over and again we discover wonderful ways that the Lord delivers His servants from their afflictions and saves them from the hands of their enemies. 34. Ich bin begeistert von der Transparenz, die man dadurch in der Bibel erlangen kann. The twenty-fifth Psalm is one also. Wer ist's, der Leben begehrt und gerne gute Tage hätte? II. Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie. He praises God for the experience which he and others had had of his goodness . Er behütet all seine Glieder, nicht eins von ihnen wird zerbrochen. Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede! 2 Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund. Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach! Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund. Lass mich nicht zuschanden werden in Ewigkeit; rette mich in deiner Gerechtigkeit! Die Bibel in der Einheitsübersetzung. Er gehört in die Reihe der Danklieder. 2 My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice. Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen. A Psalm of David # 1 Sam. David's comment about his "boast" being in God relates to Paul's similar references in the New Testament (2 Corinthians 10:17; Galatians 6:14). Taste and See That the LORD Is Good - Of David, when he changed his behavior before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet! Errege dich nicht über die Bösen, ereifere dich nicht über jene, die Schlechtes tun! David's song appeals to others to join him in this worship (Psalm 34:1–3). My soul shall make her boast, &c. — Shall glory in this, that I have so powerful and gracious a Lord and Master. ... 34:1-10 If we hope to spend eternity in praising God, it is fit that we should spend much of our time here in this work. 34 Schnell wie Hirschkühe ließ er mich springen, auf Höhen hat er mich hingestellt. Seine Verse sind in alphabetischer Anordnung, einem Akrostichonverfasst. Sei mir ein schützender Fels, ein festes Haus, mich zu retten! 2 Blessed is the man against whom the L ord l counts no iniquity, and in whose spirit m there is no deceit. 1 2 Ich will den Herrn allezeit preisen; / immer sei sein Lob in meinem Mund. Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen. All aim to be happy. Psalm 34 opens with something David expresses several times: a vow to constantly praise and honor God (Psalm 61:8; 145:1–2). I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. Das Angesicht des HERRN richtet sich gegen die Bösen, ihr Andenken von der Erde zu tilgen. Kommt her, ihr jungen Leute, und hört mir zu! Zwar bleiben auch dem, der sich zu Gott hält, Schmerz und Leid nicht erspart; doch aus allem befreit ihn der HERR! 32 Denn wer ist Gott außer dem HERRN, wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott? Kostet und seht, wie gut der HERR ist! Vor schwerem Schaden bewahrt er ihn, kein Knochen soll ihm gebrochen werden. Allen jedoch, die Böses tun, stellt sich der HERR entgegen und löscht jede Erinnerung an sie aus. Chapter 34. 2 HERR, bei dir habe ich mich geborgen. 1 (Alef) Selig, deren Weg ohne Tadel ist, die gehen nach der Weisung des HERRN. Lass ab vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach! 2 Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein. Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein. His praise will always be in my mouth. Wohl dem, der auf ihn trauet! 4 Du hast deine Befehle gegeben, damit man sie genau beachtet. Preist mit mir diesen großen HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen bekannt machen! Ich habe es selbst erlebt: Ich war am Ende, da schrie ich zum HERRN, und er hörte mein Flehen; aus aller Bedrängnis hat er mich befreit. Selbst kräftige junge Löwen müssen manchmal hungern, wer aber nach dem HERRN fragt, dem fehlt es an nichts. Meide das Böse und tu das Gute, suche Frieden und jage ihm nach! Genesis 26:1 And there was a famine in the land, beside the first famine that …. Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten. Who are made so by his grace in the day of his power, and are willing to serve him, and to serve him with their minds, readily and cheerfully. Bewahre deine Zunge vor Bösem; deine Lippen vor falscher Rede! Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben! Please activate JavaScript to use the website. My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad. Psalm(nach griechischer Zählung der 33.) Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen. Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei. Der Engel des HERRN umschirmt, die ihn fürchten, und er befreit sie. I will bless Yahweh at all times. Oh, magnify the LORD with me, and let us exalt his name together! Als einer im Elend rief, hörte der HERR und half ihm aus allen seinen Nöten. Der HERR ist denen nahe, die verzweifelt sind, und rettet diejenigen, die alle Hoffnung verloren haben. 3 Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen. Von David, als er sich wahnsinnig stellte vor Abimelech und dieser ihn vertrieb und er wegging. Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging. He never said to any one, Seek ye me in vain. I will boast in the LORD; the humble will hear and be glad. Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten. 2 My soul shall make her boast in the … Begegnet dem HERRN mit Ehrfurcht, alle, die ihr zu ihm gehört! Der Engel des HERRN lagert sich um die her, die ihn fürchten, und hilft ihnen heraus. Niemand, der bei ihm Zuflucht sucht, muss sein Strafgericht fürchten. Wenn die Gerechten schreien, so hört der HERR und errettet sie aus all ihrer Not. I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth. Psalm 34 The LORD Delivers the Righteous - Concerning David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him out, and he departed. Viel Böses erleidet der Gerechte, doch allem wird der HERR ihn entreißen. Psalms 34. Glücklich ist, wer bei ihm Zuflucht sucht! Cross references: Ein Psalm Davids. Psalm 34 1 Psalm 34 Of David. 4 Als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn wegtrieb und er ging. 32 j Blessed is the one whose k transgression is forgiven, whose sin is covered. Die aufschrien, hat der HERR erhört, er hat sie all ihren Nöten entrissen. When he pretended to be insane before Abimelek, who drove him away, and he left. General Data Protection Regulation (GDPR). Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe. Psalm 34:3. Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist. I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. Da rief ein Armer und der HERR erhörte ihn und half ihm aus all seinen Nöten. Denn der HERR sieht mit Freude auf solche Menschen, die nach seinem Willen leben, und hat immer ein offenes Ohr für ihre Bitten. And let us exalt his name together — If not in one place, yet in affection and work: let our souls meet, and let our praises meet in the ears of the all-hearing God. 1 I will extol the LORD at all times; his praise will always be on my lips. 1 I will # (Eph. The Happiness of Those Who Trust in God. Übersicht Bibel: Die Psalmen, Kapitel 34. Psalm 34 is a gift from David to us. Hoffnung für Alle® (Hope for All)© 1983,1996, 2002, 2009, 2015 by Biblica, Inc.®Alle Rechte, insbesondere des Nachdrucks, der auszugsweisen Wiedergabe größerer Texte der Übersetzung, der Speicherung auf Datenträger bzw. Wendet euch ab von allem Bösen und tut Gutes! 3 Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, dass es die Elenden hören und sich freuen. Psalms 34. Please activate JavaScript to use the website. Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel. When he pretended to be insane before Abimelech, who drove him away, and he left. Ich freue mich ganz besonders über den neuen Auftritt, durch den man Hintergrundinfos zu den biblischen Texten bekommt sowie viele weitere spannende Möglichkeiten, die Bibel neu zu entdecken. 3 Glorify the LORD with me; let us exalt his name together. Die auf ihn sehen, werden strahlen vor Freude, und ihr Angesicht soll nicht schamrot werden. Da ich den HERRN suchte, antwortete er mir und errettete mich aus aller meiner Furcht. 34. Den Frevler wird das Unglück töten, und die den Gerechten hassen, fallen in Schuld. Psalm 34:2 My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad. Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23. Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen. through my o groaning all day long. 2 Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte, und alle, die auf ihn trauen, werden frei von Schuld. Der HERR erlöst das Leben seiner Knechte, niemals müssen büßen, die bei ihm sich bergen. Psalm 34 is a Psalm of David. 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 Eugene H. Peterson by NavPress Publishing. Selig der Mensch, der zu ihm sich flüchtet! 1 I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen. ps34.html - ps34.html. Wer ist der Mensch, der das Leben liebt, der Tage ersehnt, um Gutes zu sehen? Ich will euch lehren, was Ehrfurcht vor dem HERRN bedeutet! Learn More About The Message BibleServer ist für mich ein absolut wertvolles Tool. Probiert es aus und erlebt selbst, wie gut der HERR ist! Von David. Denn die ihn fürchten, haben keinen Mangel. Psalm 31 Einheitsübersetzung 2016 Gott, die sichere Zuflucht 1 Für den Chormeister. Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten. Meine Seele soll sich rühmen des HERRN, dass es die Elenden hören und sich freuen. Psalm 34:8(ISV) Verse Thoughts. Psalm 34 - Of David. Als ich beim HERRN Hilfe suchte, erhörte er mich und befreite mich aus aller Angst. Unter Gottes Schutz 1 [Von David, als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn fortjagte und er ging.] Preist mit mir die Größe des HERRN, lasst uns gemeinsam seinen Namen erheben! 4 Habe deine Lust am HERRN! Psalm 34. 2 Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund. Proclaim the LORD’s greatness with me; let us exalt his name together. Junglöwen darbten und hungerten; aber die den HERRN suchen, leiden keinen Mangel an allem Guten. Die auf ihn blickten, werden strahlen, nie soll ihr Angesicht vor Scham erröten. Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen! Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen; denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel. Taste and See That the LORD Is Good - Of David, when he changed his behaviour before Abimelech, so that he drove him out, and he went away. Wer Böses tut, den bringt seine Bosheit um; und wer den Aufrichtigen hasst, muss die Folgen tragen. However, it is irregular. (A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he … Those will be most happy who begin the soonest to serve so good a Master. I. Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Proverbs 29:25 The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the …. Von David. 21:10–15 when he pretended madness before Abimelech, who drove him away, and he departed. Setzt euch unermüdlich und mit ganzer Kraft für den Frieden ein! One letter (vau) is missing and another (pe) is repeated. Denn wer ihn ernst nimmt, der muss keinen Mangel leiden. Unter Gottes Schutz. Wer von euch will sich am Leben freuen und gute Tage erleben? Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet. 3 Vertrau auf den HERRN und tue das Gute, wohne im Land und hüte die Treue! 2 Denn sie verwelken schnell wie das Gras, wie frisches Grün verdorren sie. Blessed Are the Forgiven A Maskil 1 of David. Die Augen des HERRN sind den Gerechten zugewandt, seine Ohren ihrem Hilfeschrei. I will bless the Lord at all times — I will never forget to bless God for this miraculous deliverance. Psalm 34:1 This psalm is an acrostic poem, the verses of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet. 33 Gott hat mich mit Kraft umgürtet und vollkommen machte er meinen Weg. Psalm 34:1 In Hebrew texts 34:1-22 is numbered 34:2-23. Er verfasste dieses Lied, nachdem er sich vor Abimelech wahnsinnig gestellt hatte und darum weggejagt wurde. 5:20; 1 Thess. 3 For when I kept silent, my n bones wasted away. Von David. Ich will den HERRN allezeit preisen; nie will ich aufhören, ihn zu rühmen. Ps 34,2: Ich will den Herrn allezeit preisen; / immer sei sein Lob in meinem Mund. “By David; when he pretended … Kostet und seht, wie gut der HERR ist! The … Behüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, dass sie nicht Trug reden. Psalm 34 Einheitsübersetzung 2016 Unter Gottes Schutz und Leitung 1 Von David. 21:13 changed his behavior before # [1 Sam. I. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe© 2016 Katholische Bibelanstalt, StuttgartAlle Rechte vorbehalten. Der Engel des HERRN umgibt alle mit seinem Schutz, die Gott achten und ehren, und rettet sie aus der Gefahr. Preiset mit mir den HERRN und lasst uns miteinander seinen Namen erhöhen! Ich suchte den HERRN und er gab mir Antwort, er hat mich all meinen Ängsten entrissen. 3 Neige dein Ohr mir zu, erlöse mich eilends! Ps 34,1 [Von David, als er sich vor Abimelech wahnsinnig stellte und dieser ihn fortjagte und er ging.] I will bless the LORD at all times; his praise shall continually be in my mouth. Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen. Ein Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen. Kommt, ihr Kinder, hört mir zu! Dann achtet auf das, was ihr sagt: Keine Lüge, kein gemeines Wort soll über eure Lippen kommen. Doch der HERR erlöst alle, die ihm von Herzen dienen. 21:10, 11, 12, 14] Abimelech, so that he drove him out, and he went away. 3 Meine Seele rühme sich des HERRN; die Armen sollen es hören und sich freuen. Den Frevler wird die Bosheit töten, die den Gerechten hassen, werden es büßen. Nahe ist der HERR den zerbrochenen Herzen und dem zerschlagenen Geist bringt er Hilfe. This psalm was penned upon a particular occasion, as appears by the title, and yet there is little in it peculiar to that occasion, but that which is general, both by way of thanksgiving to God an instruction to us. ist ein Psalm Davidsin der Bibel. 5:18) bless the Lord at all times; His praise shall continually be in my mouth. Notice, first, the details of the prescription. #34:1 This psalm is an acrostic poem, each verse beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet Of David, when he # 1 Sam. General Data Protection Regulation (GDPR). And the soul of these, which is the more noble part of them. Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehene und überarbeitete Ausgabe© 2016 Katholische Bibelanstalt, StuttgartAlle Rechte vorbehalten.

Wolle Ebay Kleinanzeigen, Lukas 24 13-35 Für Kinder, Destiny 2 Season Of The Hunt Armor, Eine Steinkohlenart 5 Buchstaben, Bruchteil Kreuzworträtsel 5 Buchstaben, Hahnemühle Photo Rag Duo, Norwegische Namen Mit C,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *